Blog

The human component in the era of automatic translation

Translations  |  May 26, 2022   by Beatrice Bandieri
/blog/machine translation.jpg

The debate on this topic is open, now more than ever: in an era where automatic translations are developing, where does the human component come...

Read more

Why choose a translation agency

Translations  |  April 5, 2022   by Beatrice Bandieri
/blog/scegliere agenzia (1).jpg

We have already talked about how a translation agency works, but we would like to expand on an important aspect of this topic: why should...

Read more

Translators and social networks: a few tips you probably didn’t know you needed

Translations  |  February 18, 2022   by Beatrice Bandieri
/blog/social-media-translators.jpg

If you’re a translator, YOU MUST have a social page, a website, or at least some kind of online presence: this will make your career...

Read more

Why it is crucial to choose the right translator

Lingospell  |  January 25, 2022   by Beatrice Bandieri
/blog/choose translator.jpg

Let’s focus on an aspect that many people underestimate: choosing the right translator for a given job. Do you know that we at LingoSpell select...

Read more

How to create subtitles in every language

Lingospell  |  December 13, 2021   by Beatrice Bandieri
/blog/tradurre sottotitoli.jpg

How to create subtitles in every language Translating subtitles on a video can be a very clever move to reach an international audience. Whether it's a...

Read more

We went back to uni after 10 years!

Lingospell  |  November 3, 2021   by Sandra Iannotti
/blog/Lingospell at UNINT.jpeg

In July 2011, our COO Sandra completed her Masters’ Degree in Translation Science and exactly 10 years later she brought LingoSpell back to uni. But...

Read more

1  2  3  4  5  6  7

This site uses some technical cookies that do not collect personal data. For more information visit link