I nostri servizi: focus sulla verifica in context, il controllo linguistico dei giochi

Giugno 4, 2025

Tra i nostri servizi, ce n’è uno un po’ diverso da quelli tradizionali: si tratta del controllo linguistico dei giochi, ovvero la verifica in context. Il nome può trarre in inganno, quindi abbiamo deciso di dedicare questo articolo alla sua scoperta. Chissà, potresti renderti conto che è esattamente il servizio di cui hai bisogno!

 

Perché scegliere la verifica in context

 

Partiamo col dire che il controllo linguistico dei giochi è un servizio che può essere preso in considerazione da solo, ma che può essere anche parte di un flusso di lavoro più strutturato, combinato con altri servizi.

 

Vediamo innanzitutto perché scegliere di effettuare una verifica finale. Può capitare che in alcuni settori, primo fra tutti quello dell’iGaming, sia necessario controllare che le traduzioni effettuate in file senza contesto siano corrette e funzionino bene all’interno di una determinata piattaforma (ad esempio un gioco) o nel loro contesto di uso finale. Questa necessità può esserci anche nel campo della cosmetica o in altri settori, dove è indispensabile verificare che il testo sulle confezioni dei prodotti sia perfetto prima di mandare in stampa migliaia di copie.

 

Come funziona la verifica in context: revisione di giochi o delle confezioni

Come dicevamo, la revisione dei giochi o delle confezioni può essere parte di un flusso di lavoro o può essere richiesto come servizio singolo. Se è parte di un flusso di lavoro completamente gestito da noi, normalmente segue altri due step: quello di traduzione e quello di revisione. Di solito, il linguista che si occupa della traduzione ha il compito di fornire anche la verifica in context, ma non è una regola fissa. Potrebbe essere utile affidare il controllo finale a una terza risorsa, per avere un’opinione fresca e non condizionata dal lavoro fatto fino a quel momento. Come tutte le decisioni in merito ai progetti che seguiamo, noi di LingoSpell ci confrontiamo con il cliente per offrire la soluzione su misura più adatta alle sue esigenze.

In altre occasioni, può comunque essere un servizio indipendente, che permette di effettuare un importante controllo qualità in materiali preesistenti che necessitano di una nuova verifica, sia a livello linguistico che di formattazione e grafica.

Entrando nello specifico del funzionamento del servizio, possiamo dire che la modalità varia in base al tipo di verifica richiesta. Quando la verifica in context riguarda un prodotto “digitale” quindi ad esempio un gioco o un sito web, il linguista incaricato controlla ogni pagina e ogni sezione del sito o del gioco, riportando eventuali difformità in un file report. In questo modo, il cliente saprà esattamente dove è necessario apportare eventuali modifiche. Quando invece si controlla una confezione, solitamente la verifica avviene analizzando un file PDF contenente la grafica finale. In questo caso, se il linguista trova problemi da segnalare, basterà che inserisca un commento direttamente sul file.

 

Un case study di verifica in context

Come agenzia di traduzioni specializzata in iGaming e cosmetica, i controlli linguistici dei giochi sono per noi all’ordine del giorno. Recentemente, ci siamo occupati di un interessante progetto: la verifica finale di un intero sito. Si trattava del sito di un nostro cliente storico che aveva aperto una nuova pagina destinata al mercato ceco. Una parte dei testi era stata già tradotta e revisionata da noi, mentre un’altra parte veniva da un precedente sito web.

Il nostro revisore di fiducia ha visualizzato ogni pagina del sito, dalla semplice home page fino alle pagine di registrazione dei nuovi utenti. Ha anche “giocato” con i vari giochi presenti sul sito (si trattava di un sito di gioco online) per controllare che tutti i giochi funzionassero a dovere nella lingua di destinazione. Dopo alcune ore di lavoro, è riuscito a consegnarci un report ben strutturato e dettagliato che ha permesso al cliente finale di sistemare le incongruenze presenti. Grazie a questo step aggiuntivo, quindi, il nostro cliente ha potuto offrire ai suoi utenti un’esperienza di gioco ancora migliore e localizzata, che ha contribuito alla loro fidelizzazione.

 

Vorresti richiedere la revisione di giochi o delle confezioni per i tuoi prodotti oppure vuoi saperne di più? Contattaci, ti daremo le risposte che cerchi!




 


by Beatrice Bandieri

Questo sito usa alcuni cookie tecnici che non raccolgono dati personali. Per maggiori informazioni visita questo link